No exact translation found for إلى درجة قصوى

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic إلى درجة قصوى

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Alors, aujourd'hui, je pousse la motivation à 10 avec l'aide de mon amie,
    لذا اليوم سأرفع عامل الإلهام إلى الدرجة القصوى بالقليل من مساعدة أصدقائي
  • Ainsi le fonctionnement d'une institution formelle comme la constitution dépend essentiellement des institutions informelles que sont les normes sociales.
    مثلا، حسن أداء مؤسسة نظامية مثل الدستور يتوقف إلى درجة قصوى على مؤسسات غير نظامية مثل المعايير الاجتماعية.
  • En ce qui concerne la pollution par la fumée noire (suie), la ville peut être divisée en deux zones : a) la zone où l'air est propre et b) la zone où l'air est peu ou moyennement pollué durant l'année et extrêmement pollué en hiver.
    وفيما يتعلق بالتلوث بالدخان الأسود (السُّخام)، يمكن تقسيم منطقة المدينة إلى جزأين: (أ) منطقة نقية الهواء، و(ب) منطقة ذات هواء منخفض إلى متوسط التلوث خلال السنة، ويصل تلوث الهواء فيها إلى الدرجة القصوى خلال الشتاء.
  • À la suite du Forum économique mondial qui s'est tenu à Davos en janvier 2005, le HCR a constitué un Conseil des dirigeants d'entreprise dont la mission sera, entre autres tâches, de donner des conseils en matière d'action stratégique avec le secteur privé et de mettre en place des réseaux destinés à aider le Haut Commissariat à développer au maximum les sources d'aide financière ou d'une autre nature.
    وعقب المنتدى الاقتصادي العالمي الذي عُقِد في دافوس في كانون الثاني/يناير 2005، أنشأت المفوضية مجلسا لزعماء عالم الأعمال ستشمل المهام المنوطة به إسداء المشورة بشأن المشاركة الاستراتيجية مع قطاع الشركات وإنشاء شبكات لمساعدة المفوضية في رفع مستوى مصادر الدعم المالي وغيره من أشكال الدعم إلى درجة قصوى.
  • Les contrôles de l'inspection du travail d'une manière générale et la coopération susmentionnée avec le programme IPEC de l'OIT en particulier, visent à développer au maximum la prévention du travail des enfants, et, plus particulièrement, à éviter qu'ils ne soient employés à des travaux néfastes pour leur santé et dangereux pour leur vie.
    ٢٥٥- يهدف عمل مفتشية العمل بشكل عام والتعاون المشار إليه أعلاه مع برنامج منظمة العمل الدولية للقضاء على عمل الأطفال بشكل خاص إلى بلوغ الدرجات القصوى في مجال منع عمل الأطفال وبخاصة استئجارهم للقيام بأعمال تضر بصحتهم وتشكل خطراً على حياتهم.